“... Mary Ann Caws preempts any complaints regarding selection of poets and poems in her editor’s note: ‘Compiling a major volume such as this one is, of necessity, a highly subjective process. In considering the many poets writing in French in the twentieth century and just after, I have given less attention to the number of poems and pages per poet than to the more important goal of including as many poets from as many countries as a single volume permits. My aim has been to create a truly international anthology, one that represents the diversity and changing nature of French poetics during the century just past, giving sufficient space to the voices of the living, while not letting them overwhelm those of the past. Every effort has been made to include poets that seem to have been most crucial to their own time as well as those from the present that demand to be read.’ ...”
No comments:
Post a Comment