Chasing Lost Time: The Life of C.K. Scott Moncrieff: Soldier, Spy and Translator


"Charles Kenneth Scott Moncrieff’s Englishing of Proust — widely and immediately agreed to be one of the greatest literary translations of all time — very nearly didn’t happen. Scott Moncrieff only suggested the project to his publisher after they rejected a collection of satirical squibs in verse (sample: ‘Sir Philip Sassoon is the Member for Hythe;/ He is opulent, generous, swarthy and lithe.’). Like any good hack, he had another suggestion up his sleeve: there was this character Proust just starting to be published — making a bit of noise in France. ... His sort-of mentor Edmund Gosse agreed: ‘Since you told me you were translating Proust I have not felt happy. Not here, O son of Apollo, are haunts meet for thee.’ Ah, hindsight. Translating Proust wasn’t all CK did in his astoundingly busy life. ..."
Soldier, poet, lover, spy: just the man to translate Proust
Guardian
Telegraph
W - Charles Kenneth Scott Moncrieff
amazon
vimeo: Jean Findlay, “Chasing Lost Time: The Life of C.K. Scott Moncrieff: Soldier, Spy, and Translator” 42:11

2008 June: Marcel Proust, 2011 October: How Proust Can Change Your Life, 2012 April: Marcel Proust - À la recherche du temps perdu, 2013 February: Marcel Proust and Swann's Way: 100th Anniversary, 2013 May: A Century of Proust, 2013 August: Paintings in Proust - Eric Karpeles, 2013 October: On Reading Proust, 2015 September: "Paintings in Proust" - View of the Piazza del Popolo, Giovanni Battista Piranes, 2015 September: In Search of Lost Time: Swann's Way: A Graphic Novel, 2016 January: In the Shadow of Young Girls in Flower (1919).

No comments:

Post a Comment